手間を楽しむ。
大自然の中に快適な、でも少し手間がかかる貸アトリエを創りました。

Enjoy the hassle. We created a comfortable atelier in the midst of nature,
but also requires time and effort.

Thinkstayの自然溢れる環境で、あなたの創造性を膨らませてみませんか?緑に囲まれて読書をしたり、浮かぶ素敵なアイデアをじっくり練ったり、お外で映画・焚き火の鑑賞…。平屋建ての「atelier HC」「3階建てのatelier VC」は、フリーWi-fiはもちろん、キッチン、ダイニング、リビング、サニタリーなど、快適に過ごし、創作に没頭できる環境が整っています。「Show in 書院」というシェアラウンジは、名匠:平田雅哉氏作の数寄屋造りを復刻しました。

You can read, brainstorm new ideas, conduct workshops, watch outdoor movies, and even enjoy a bonfire while surrounded by nature. We have also faithfully reproduced a traditional Sukiya-style shoin by the renowned artisan, Masaya Hirata.We provide a rich environment and space for everyone to enjoy.

慌ただしい日常や、時にはノイズにもなるたくさんの情報を少しだけ忘れて、クリエイティブな時間を過ごすと、あなた自身の新しい発見があるかもしれません。

Rather than providing services like those found in a luxury hotel, we would like you to enjoy spending your time and taking care of yourself. There is a place and environment where you can enjoy an environment that is conducive to creative thinking and sense while thinking about things.

森の静寂の中で感性を呼び覚ます。

Awaken the senses among the calm silence of mountain forest.

モノに溢れ不自由なく過ごしているようで見えないストレスやプレッシャーがそばにいて…。時々手間をかけて、じっくりと過ごしてみると、また少し違う視点で色々なことを感じ、考えられるのかもしれません。

we would like you to enjoy spending your time and taking care of yourself. There is a place and environment where you can enjoy an environment that is conducive to creative thinking and sense while thinking about things. In the past, people had to go through such trouble in their daily lives. I think I can awaken my forgotten sensibilities.

※豊かな自然を最大限感じていただけるよう、六甲山のありのままの環境を提供しております。施設の性質上、安全・安心のため、ご利用は就学児(7歳)以上とさせていただきます。施設内には急な坂道や階段、高低差がありながらも、自然と過ごす時間が創造力につながります。ぜひ一度、Thinkstay Mt.へお越しくださいませ。

We provide the natural environment of Mt. Rokko so that you can feel the rich nature to the fullest.Due to the nature of the facility, for safety and security, guests must be 7 years of age or older.Although there are steep slopes, stairs, and height differences within the facility, spending time with nature leads to creativity.

森の中で創造する / think in the forest.

アート作品の創作に没頭する / Immersed in the creation of art pieces.

ほのかな光に対峙しながら、時間の流れを環境の中で感じる。 / While facing the faint lightI want to feel the flow of time in my environment.

森の中で映画をみる。 / movie in the forest.

PAGE TOP